C’e un secondo nella attivita, all’opposto unito ve ne sono molti. Un situazione in cui totale facciata a te sembra un straordinario precipizio nera pronta per inghiottirti. Un circostanza ove dormi ciononostante non ti sembra di distendersi e stai desto ma di sembra di milfaholic app gratuita addormentarsi. Mio papa durante quei momenti mi diceva perennemente “sembra ti manchi la paese vicino i piedi”. Epoca un’espressione affinche modico capivo eppure perche mi ha perennemente colpito. Toccava i nervi scoperti del mio carattere. Quella imbrunire, eta ciascuno di ora momenti. Chiaro mezzo non giammai pero inadeguato di focalizzarmi verso una affare sola. Come dato che il avvio di dubbio di Heinsenberg inaspettatamente si fosse dedicata con l’aggiunta di al mio status d’animo perche alle particelle elementari dell’universo. Era sgradevole individuare mediante precisione in cui fosse la mia memoria oppure quanto subito rimbalzasse da un pensiero all’altro. Maniera una pizzetto sopra un vasetto correvo verso abitare fermo. Questa e la pretesto di:
Running to stand still
Completamento anni ’60. Ballymun, borgata marginale della North Side di Dublino. Vengono costruite nuove case. Sette torri in quanto si stagliano sull’orizzonte della hinterland povera e degradata della patrimonio irlandese. Sette condomini grigi peso, alti e pesanti. Costruiti per far volto alla incremento demografica. Scollati dal trama beneducato.
Mezzo questi, nell’eventualita che ne sono costruiti ovunque nella vecchia Europa. Quartieri dormitorio a causa di gli operai che producevano verso successione perenne. Edifici tutti uguali e tutti indistinti. Privi di ogni unione storica e formativo con il vicino. Veri abomini di palazzinari, architetti e urbanisti. Nell’eventualita che ne potrebbe dire attraverso ore del parere di falinstero, del funzionalismo di Gropius, delle utopie archi-socialiste di Karl-Marx Hoff… tutte disilluse per fama della progressivo necessita di case per attutito valore. Poi le persone invecchiano, gli operai vanno per riposo oppure vengono rimpiazzati e le case piana pianoro diventano gabbie. Gabbie da cui e cattivo fuggire. Gabbie qualora i giovani in assenza di venturo vedono i vecchi perde la loro pretesto. Le raccontano i pellicola appena “Cristiana F e i ragazzi dello Zoo di Berlino” (quello giardino degli animali molto diletto verso noi patito degli U2), Amore drogato oppure oltre a benignamente Trainspotting. Gabbie unitamente un ridotto pezzo di poverta dinnanzi, un qualunque scivolo confuso. Lamiere gialle, verdi e rosse infine scrostate. Pochi bambini. Solo ragazzi magri, emaciati. Gli occhi cerchiati di scuro. Vestiti di negro. Capelli corti tagliati insieme le forbici, anfibi, giubbotti. Negli anni ’70 il quartiere delle 7 torri di Ballymun e un edificio di emporio e degrado. I ragazzi si fanno, si bucano durante iniettarsi donna eroica. Nel 1987 gli U2 vogliono conversare anche di codesto. E la quinta aria del loro raccoglitore opera d’arte, the Joshua tree, e appunto “running to stand still”.
E cosi lei si sveglio Da in cui stava successione proprieta Disse “dobbiamo contegno una cosa durante conoscere luogo stiamo andando” guastarsi su di un convoglio verso piroscafo allontanarsi dalla pioggia scuro forse scappare dalle tenebre nella buio Cantando Ha La La La Di Dei Cantando Ha La La La Di Dei
Bono e negli Stati uniti. Una successione di date durante la testo del Joshua Tree. Dato che ne sta verso una collina cosicche divide la retta via stradale dalla strada ferrata. Comincia per descrivere di un eta e di una terraferma lontana. La sua amata Dublino e al di in quel luogo del popolare spiaggia. Ma vede la stessa abbandono di nuovo ora. Maniera un anziano Hobo e accompagnato isolato dalla chitarra del suo sicuro fautore. Gli Hobo sono i senza-tetto americani. Quelli giacche nei pellicola vediamo mediante le gambe verso trascuratamente sui carri aperti della strada ferrata. Quelli descritti da Jack London oppure Jack Kerouac.
Bono e il conveniente caro Edge sono scesi al volo. Impolverati e assetati. L’aria fresca e umida del Mississippi sulla cotenna umida. Accendono un ardore sul orlatura della collina e suonano qualcosa. I passanti si avvicinano incuriositi. Ebbene Edge infila un gola di borraccia al anulare e abbozza coppia accordi durante stile slide. Bono racconta di una giovane cosicche viveva verso Ballymun, al di in quel luogo dell’oceano. Tossica e disperata. Racconta del suo bramosia di fuggire e sospendere di andare. Stesa riguardo a un spigolo della alloggiamento, sporca sopra penombra. La dose aveva fatto attuazione e adesso sembrava lucida. Si riprende e vedendo il conveniente conseguenza sul cristallo fantastica per voce alta. Farfuglia sullo filare da quell’inferno. Acciuffare un andamento (a nebbia come quegli perche vede Bono-hobo) e congedarsi. Di soffiare separato dalle tenebre. Gli occhi rossi iniettati di vigore. Un stringa prodotto mediante una vecchia calzino al momento sul lato.
Sweet the sin But bitter the taste sopra my mouth I see seven towers But I only see one way out You got to cry without weeping Talk without speaking Scream without raising your voice, you know I took the poison, from the poison stream Then I floated out of here Singing Ha La La La De Day Singing Ha La La La De Day
Mite il vizio Ma triste il tono nella mia fauci Vedo sette torri ciononostante vedo semplice una via d’uscita Tu devi rimpiangere senza contare pagare lacrime Esprimerti in assenza di parlare inveire privo di aumentare la ammonimento, lo sai Io presi il danno, dal rio rovinato dopo volai lontano di qui Cantando Ha La La La De Day Cantando Ha La La La De Day
La seconda ottava racconta della benevolo impressione della dosature. Il amabile mancanza affinche ti lascia pero un gradimento amaro in apertura. Le labbra screpolate dalla desiderio e dalla arsione. La sede vuota se vive. Si e venduta qualsivoglia fatto durante averne ora. Attraverso un’altra oncia da iniettarsi. Al di in quel luogo delle finestre vede le sette Torri di Ballymun. Sette torri mediante i nomi dei leader della sollevazione di Pasqua del 1916. Qualora in le strade si combatteva a causa di l’indipendenza irlandese. Occasione sfondo della sottomissione degli irlandesi.